Taalgids: Nederlands - Roermonds - Fries
Van elfstedentocht tot Raad van elf. Nu stel je voor dat het toch nog ‘oan giet’, een elfstedentocht. Of Friezen die in Limburg Vastelaovend komen vieren.Wij kunnen in dat geval met deze taalgids voor Limburgers en Friezen verbinding maken. We begrijpen elkaar.
Klik op de vlag om de (eventueel) verborgen vertaling te zien.
Ik ben aan mijn eind
|
Pien, meug, ich kan neet meer!
|
Ik bin oan myn ein
|
Ik ben duizelig
|
Ich bön duuzelig
|
Ik bin dwylderich
|
Ik ben erg ziek
|
Ich bön zo krank wie eine hondj
|
Ik bin sa siik as in hûn
|
Ik ben gestoken
|
Ich bön gesjtóke
|
Ik bin stutsen
|
Ik ben misselijk
|
Ich mót euvergève
|
Ik bin mislik
|
Ik heb blaren
|
Ich höb blaore
|
Ik haw mear as ien blier
|
Ik heb daar een puistje
|
Ich höb ein bruubelke
|
Ik haw dêr in pûst/jokbult
|