Taalgids: Nederlands - Roermonds - Fries
Van elfstedentocht tot Raad van elf. Nu stel je voor dat het toch nog ‘oan giet’, een elfstedentocht. Of Friezen die in Limburg Vastelaovend komen vieren.Wij kunnen in dat geval met deze taalgids voor Limburgers en Friezen verbinding maken. We begrijpen elkaar.
Klik op de vlag om de (eventueel) verborgen vertaling te zien.
![]() |
Boekpien
|
Pine yn 't liif (pynyntliif)
|
![]() |
Geit ut raegene?
|
Krije wy hjoed reinwetter?
|
![]() |
Ut raegent det ut zeik.
|
It reint dat it miicht.
|
![]() |
Waer om in bed te blieve.
|
De loft stiet op skiten en spuien.
|
![]() |
Koppien
|
Pine yn 'e holle (pineholle)
|
![]() |
Pien, meug, ich kan neet meer!
|
Ik bin oan myn ein
|
![]() |
Ich bön duuzelig
|
Ik bin dwylderich
|