Taalgids: Nederlands - Roermonds - Fries
Van elfstedentocht tot Raad van elf. Nu stel je voor dat het toch nog ‘oan giet’, een elfstedentocht. Of Friezen die in Limburg Vastelaovend komen vieren.Wij kunnen in dat geval met deze taalgids voor Limburgers en Friezen verbinding maken. We begrijpen elkaar.
Klik op de vlag om de (eventueel) verborgen vertaling te zien.
Het heeft goed gesmaakt
|
Det haet gesjmaak!
|
De Fryske keuken is bjusterbaarlijk
|
Het smaakt vreemd.
|
Ut haet ein vraemp sjmaekske.
|
Hjir krij ik in fize smaak fan yn 'e mûle
|
Hoe laat is de keuken open?
|
Van wie laat toet wie laat is de keuke aope?
|
Hoe let is de keuken iepen?
|
O, wat ben je mooi
|
Doe höbs ein gezichske wie ein bellefläörke
|
Wat bist do in moai famke.
|
Waar kunnen we gaan zitten?
|
Wo kinne veer gaon zitte?
|
Hwer kinne wy sitte?
|
Wat heb je mooie benen
|
Doe höbs sjoon bein
|
Wat hast do moaie skonken.
|
Wat heb je prachtig haar
|
Doe höbs ingelehäörkes
|
Wat hast do prachtich moai hier.
|